Unbeschrankter Bahnübergang - Rätselhaftes Französisch: "Marquez l'arrêt ....."

Rechts neben dem Stopschild ist eine Tafelangebracht: Oben dreieckiges Schild mit Lokomotive, darunter eine weie rechteckige Tafel mitin Blitz teerot gedruckt: DANGER.Darunter eine größere Rechteckige Tafel im Portraitformat viel Text , obere Hälfte auf Frazösisch:

ATTENTION

Ce passage n'est pas gardé

Avant de traverser les voies, observez

soigneusement la voie ferrée et respectez

les signaux acoustiques des trains.


Marquez l'arrêt àl'approche d'un train

Was das bedeutet: "Marquez l'arrêt" befdeutet,dazu reichen meine doch nicht schlechten Kenntnisse der französischen Spprache nicht aus. Dem dicken Langenscheidt-Wörterbuch nachzu schließen könnte es heißen: eine Haltelinie auf

ttragen,gleichbedeutend mit 2eine kurze Pause einlegen",verständlich, denn dazu muß man ja aussteigen, vorausgesetzt man hat Farbei un Pinsel dabei.


Des Rätsels Auflösung steht ganz unten in der letzten Zeile des deutschen Textes::

"Anhalten wenn ein Zug sich nähert"

Das habe ich verstanden, nur für einen portugiesischen Fahrer ist dann vielleicht schon zu spät.:

"