Quand Lambert Schlechter nous fait la lecture

Lambert Schlechter nous a fait l’honneur de présenter le jeudi 17 novembre quelques-unes de ses œuvres. Accompagné par Frank Wilhelm, grand connaisseur des œuvres de l’écrivain, il nous a fait plonger dans un tout autre univers qui est le sien.

Lambert Schlechter est non seulement poète et écrivain, mais il est aussi un penseur qui réussit à transporter tout un public dans un monde qui se trouve bien au-delà de l’imaginaire. Il a démontré sa parfaite maîtrise des neuvains, la strophe la moins répandue en poésie, tout en concédant aussi que l’écriture d’un poème fonctionne dans l’angoisse de ne pas arriver à ce dernier vers.

Cette soirée a d’autant plus été animée grâce aux maintes interventions des professeurs présents dans la salle. D’ailleurs une des questions à l’auteur était de savoir pourquoi il écrit la majorité de ses textes en langue française. Il admet avoir écrit en allemand les deux premières années, puis au fur et à mesure de ses lectures, il est passé au français. Il affirme d’ailleurs que « celui qui ne lit pas, ne peut pas écrire ». L’essentiel dans l’écriture, c’est d’écrire là où l’on se sent bien, peu importe le lieu et l’endroit.

Lambert Schlechter explore des lieux inconnus, mêle voyage et désir, rassemble des idées et réussit toujours à retomber sur ses pas. C’est ainsi qu’il capte le murmure du monde, mais aussi toute l’attention de son public qui s’est tout particulièrement réjouit de sa présence, de son éloquence, mais aussi de sa facilité de lire ses textes et de les retransmettre à une manière propre à l’auteur même.